Fundo BR_SPAPESP_PRESGATE - Portugal (império). Conselho Ultramarino [Projeto Resgate]

Identificatie

referentie code

BR_SPAPESP_PRESGATE

Titel

Portugal (império). Conselho Ultramarino [Projeto Resgate]

Datum(s)

  • 1428-1900 / s.d. (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Fundo

Omvang en medium

Textual: 151.512 maço(s), manuscrito, digital.

Context

Naam van de archiefvormer

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

Reúne documentação produzida pelo Conselho Ultramarino, órgão do Império Português responsável pela administração de seus territórios coloniais ao redor do mundo, incluindo-se o Brasil. O tratamento do conjunto documental, hoje sob guarda do Arquivo Histórico Ultramarino (AHU) em Portual, resulta do Projeto Resgate -- iniciativa que contemplou parceria bilateral entre Portugal e Brasil, contando com a participação de diversas instituições brasileiras, dentre elas o APESP. A parceria bilateral teve por objetivo identificar, catalogar e microfilmar a documentação colonial sobre o Brasil abrigada no AHU. O acervo inclui documentação textual manuscrita, ilustrações e material cartográfico acumulado pela Secretaria do Conselho Ultramarino na relação com as Capitanias localizadas na região da América do Sul que hoje corresponde ao Brasil. O acervo contempla cerca de 183 mil maços de documentos, totalizando cerca de 1,2 milhão de páginas, produzidas entre os séculos XV e XIX. O presente catálogo eletrônico reúne a maior parte deste acervo relativo ao Brasil (no caso, cerca de 151 mil maços de documentos), acompanhada de arquivos eletrônicos (quando disponíveis no APESP), tendo sido a digitalização realizada a partir de cópias em microfilme. Documentos relativos a São Paulo podem também ser acessados no APESP em microfilme. Outros acervos, sob guarda do APESP, e acumulados pela administração de São Paulo à época de sua existência como Capitania e Provínicia, são complementares a este conjunto e encontram-se disponíveis para pesquisa -- para maiores detalhes a esse respeito, consulte as equipes técnicas do APESP.

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

    Schrift van het materiaal

      Taal en schrift aantekeningen

      Fysieke eigenschappen en technische eisen

      Toegangen

      Verwante materialen

      Bestaan en verblifplaats van originelen

      Portugal. Ministério da Cultura. Direção-Geral do Livro, Arquivos e Bibliotecas. Arquivo Histórico Ultramarino (AHU) https://ahu.dglab.gov.pt/fundos-e-colecoes/.

      Bestaan en verblijfplaats van kopieën

      [1] Brasil. Fundação Biblioteca Nacional : digital https://resgate.bn.br/docreader/docmulti.aspx?bib=resgate. [2] São Paulo (estado). Arquivo Público do Estado de São Paulo (APESP) : digital.

      Related units of description

      Related descriptions

      Aantekeningen

      Alternative identifier(s)

      Código de processamento (APESP)

      ID Geral: 000000

      Número de catálogo eletrônico (AHU)

      AHU_CU

      Código remissivo [1] (AHU)

      [Dado não disponível]

      Código remissivo [2] (AHU)

      [Dado não disponível]

      Código definitivo (AHU)

      AHU_CU

      Trefwoorden

      Genre access points

      Beschrijvingsbeheer

      Identificatie van de beschrijving

      Identificatiecode van de instelling

      Toegepaste regels en/of conventies

      Status

      Niveau van detaillering

      Gedeeltelijk

      Verwijdering van datering archiefvorming

      Taal (talen)

        Schrift(en)

          Bronnen

          Aantekeningen van de archivaris

          O presente catálogo eletrônico resulta da migração e remodelagem (via planilha eletrônica) de dados obtidos nos catálogos eletrônicos editados pelo Arquivo Histórico Ultramarino (AHU) e disponíveis online. O procedimento procurou preservar os dados conforme o original, modificando-os apenas em casos de adaptação para normas técnicas brasileiras ou de correção de informações identificadas como omitidas ou equivocadas no próprio original. No caso de adaptação para normas brasileiras, merece destaque o caso do campo "data", convertido de regras portuguesas para NBR (ABNT). Já A correções incluem a normalização de códigos de identificação conforme os próprios padrões adotados originalmente quando estes não foram observadOs. Correções e acréscimos incluem, também, entradas de data, local e números de identificação, além de entradas de espécie documental (apenas nos casos em que foi indicada no início dos verbetes, e em se tratando de erros de digitação). Alterações foram introduzidas também nos campos de anexos e observações, onde se procurou preservar a lógica de disposição de informações sempre que esta lógica parecesse não ter sido observada -- o que foi feito visando à facilitar a pesquisa. A indexação por gênero e espécie documental tomou por base um vocabulário controlado composto a partir das entradas por espécie incluidas na abertura dos verbetes, tendo a indexação sido efetuava por processo automatizado (via script, em VBA). Outras espécies documentais constam do próprio corpo do resumo (nem sempre indexadas, inclusive em função de erros de digitação). Outras referências a espécies documentais pode ser encontradas também no campo "anexos" (não indexado, mas acessível por meio de busca livre). Modificações introduzidas no original, sempre que consideradas relevantes (sobretudo no caso de correção de códigos de identificação), encontram-se informadas em nota. Arquivos eletrônicos anexados aos registros foram, em grande parte, processados de modo automatizado (via scripts, em Bash).

          Voorwaarden voor raadpleging en gebruik