Stuk BR_SPAPESP_PRESGATE_G008_S000_D000617_TXT_MAN - ESCRITO de Francisco Tossi Colombina... [s.l.], 1753.

Identificatie

referentie code

BR_SPAPESP_PRESGATE_G008_S000_D000617_TXT_MAN

Titel

ESCRITO de Francisco Tossi Colombina... [s.l.], 1753.

Datum(s)

  • [s.l.], 1753 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Stuk

Omvang en medium

Textual: 1 maço(s), manuscrito, digital.

Context

Naam van de archiefvormer

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

Resumo: ESCRITO de Francisco Tossi Colombina sobre os índios Acroás e Xacriabás aldeados por Vencesláu Gomes da Silva; acerca do aldeamento do Duro e o gasto feito com o mesmo pela Fazenda Real de Goiás. -- Anexo(s): [dado não informado]. -- Observações: [dado não informado].

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

  • Portugees

Schrift van het materiaal

    Taal en schrift aantekeningen

    Fysieke eigenschappen en technische eisen

    Toegangen

    Verwante materialen

    Bestaan en verblifplaats van originelen

    Portugal. Ministério da Cultura. Direção-Geral do Livro, Arquivos e Bibliotecas. Arquivo Histórico Ultramarino (AHU)

    Bestaan en verblijfplaats van kopieën

    São Paulo (estado). Arquivo Público do Estado de São Paulo (APESP): digital (tif, pdf).

    Related units of description

    Related descriptions

    Aantekeningen

    Alternative identifier(s)

    Código de processamento (APESP)

    ID Geral: 034915

    Número de catálogo eletrônico (AHU)

    AHU_CU_008 617

    Código remissivo [1] (AHU)

    [Dado não disponível]

    Código remissivo [2] (AHU)

    AHU-Maranhão, 949 (D.O)

    Código definitivo (AHU)

    AHU_CU_008, Cx. 9, D. 617

    Trefwoorden

    Onderwerp trefwoord

    Genre access points

    Beschrijvingsbeheer

    Identificatie van de beschrijving

    Identificatiecode van de instelling

    Toegepaste regels en/of conventies

    Status

    Niveau van detaillering

    Detalhado

    Verwijdering van datering archiefvorming

    Taal (talen)

      Schrift(en)

        Bronnen

        Voorwaarden voor raadpleging en gebruik